lunes, 19 de enero de 2015

TEXTO LATÍN I










Minos, Cretae rex atque Minotauri pater, paucis annis antea magno bello Athenas vicerat. Victor non solum magnam pecuniam, sed etiam multos obsides ab Atheniensibus quotannis flagitabat atque obsidibus Minotaurum alebat. Sed Theseus, Athenarum regis filius, Minotaurum occidere constituit. Itaque cum obsidibus in Cretam pervenit. Cretae rex filiam pulchram quoque habebat, Ariadna nomine. Ariadna, magno amore Thesei capta, Theseum servare constituit. Itaque Theseo longum filum dedit ut certam viam ad portam Labyrinthi invenire posset. Theseus in Labyrinthum intravit atque Minotaurum post longam pugnam gladio occidit. Deinde auxilio fili ad portam Labyrinthi facile per venit atque e Labyrintho evasit. Ita Athenienses obsides a saevitia monstri liberavit.
Athena : arum, f. : Atenas
Atheniensis : e : ateniense
Atheniensis (2) : is, m. : ateniense
Creta : ae, f. : Creta
Minos : ois, m. : Minos
Minotaurus : i, m. : Minotauro
Theseus : i, m. : Teseo
a : prep. : + Abl. : de, desde, a partir de,(con un verbo pasivo = por)
ab : prép. : + Abl. : a partir de, con un verbo pasivo = por
ad : prep. + ac. : hacia, a, cerca de
alo : is, ere, ui, altum ou alitum : 1. nutrir, alimentar 2. promover, fomentar, desarrollar 3. alimentarse
amor : oris, m. : amor

¶ amore capi : être épris d'amour
annus : i, m. : año
antea : adv. : antes, delante
at : conj. : pero
atque : conj. : y , y también, y además
auxilior : aris, ari, atus sum : ayudar, llevar auxilio; aliviar, sanar
auxilium : ii, n. : ayuda, auxilio (auxilia, orum : tropas auxiliares)
bello : as, are : hacer la guerra, luchar, combatir
bellum : i, n. : guerra, lucha, combate
bellus : a, um : gracioso, agradable, bueno, sano
capio : is, ere, cepi, captum : coger, tomar, capturar, elegir
capto : as, are :1 - tratar de coger. - 2 - ambicionar, espiar, desear. - 3 -tratar de sorprender a alguien con engaños; interpretar capciosamente; seducir, cortejar. - 4 - captar, conseguir (una herencia).
cerno : is, ere, creui, cretum : distinguir, comprender, reconocer
certus : a, um : decidido, resuelto, cierto, seguro, digno de confianza informado de
constituo : is, ere, tui, tutum : 1 - colocar. - 2 - poner, establecer, levantar, formar (las tropas, una flote...). - 3 - construir, elevar, hacer, fundar, instituir, instalar, establecer, asegurar. - 4 - disponer, regular, oganizar, poner en orden. - 5 - fijar, asignar, atribuir, definir, determinar, demostrar. - 6 - intr. - participar, convenir; hacer un nombramiento. - 7 - decidir.
cresco : is, ere, creui, cretum : nacer, surgir, aparecer
creta : ae, f. : creta, arcilla
cum : inv. :1. Preposición + abl. = con 2. conjunción + ind. = cuando, como, mientras 3. conjunción + subj. : al tiempo que, mientras
dedo : is, ere, dedidi, deditum : dar, entregar
deinde : adv. : luego, después
do : das, dare, dedi, datum : dar, donar
e : prép. : + Abl. : de, desde, a partir de
etiam : adv. : todavía, también, incluso
euado : is, ere, uasi, uasum : salir, librarse, escapar; lograr llegar; lograr
facile : adv. : fácilmente
facilis : e : fácil
filia : ae, f. : hija
filius : ii, m. : hijo
filum : i, n. : hilo; cuerda; trama, género; rasgo, figura, forma
flagito : as, are : pedir, reclamar; demandar, acusar
gladius : i, m. : espada
habeo : es, ere, bui, bitum : tener
in : prep. : (ac.) a, hacia, para, contra; (abl.) en
intro : as, are : entrar
inuenio : is, ire, ueni, uentum : encontrar; conseguir; inventar, descubrir
ita : adv. : así, de este modo ; ita... ut, de tal manera que
itaque : conj. : así pues, por consiguiente
libero : as, are : liberar
longus : a, um : largo
magnus : a, um : grande
minor (2) : aris, ari, atus sum : amenazar
monstrum : i, n. : prodigio; monstruo, monstruosidad
multus : a, um : mucho, abundante (sobre todo en plural : numeroso)
nomen : inis, n. : 1. nombre, denominación 2. título 3. renombre, celebridad (nomine = en nombre de, a causa de, bajo el pretexto de)
non : neg. : no

¶ non modo (solum, tantum) ... sed etiam : non seulement ... mais encore
obses : idis, m. : rehén
obsideo : es, ere, edi, essum : estar sentado; llenar, habitar, frecuentar; asediar, sitiar; ocupar, tomar
occido : is, ere, occidi, occasum (ob + cado) : morir, caer, sucumbir; declinar (el sol)
occido (2) : is, ere, occidi, occisum (ob + caedo) : cortar, desmenuzar; herir, matar; causar la muerte
pater : tris, m. : padre, patricio, magistrado ; Patres [conscripti] : los senadores
paucus : ae, a : pl. poco, escaso, corto
pecunia : ae, f. : riqueza, fortuna
per : prep. : + Ac. : a través de, por, durante
peruenio : is, ire, ueni, uentum : llegar
porta : ae, f. : puerta (de una ciudad)
possum : potes, posse, potui : poder, ser capaz de
post : adv. : detrás, hacia atrás; después, luego; prep. : + Ac. : detrás de
pugna : ae, f. : batalla, combate; pugilato
pulcher : chra, chrum : bello, hermoso
qui : quae, quod : que ; interr. ¿quién? ¿cuál?
quisque : quaeque, quidque : cda, cada uno, cada cosa
quo : 1. Abl. masc. o neutr. del pron. relativo. 2. Abl. masc. o neutr. del pron. o del adj. interrogativo 3. Falso relativo = et eo. 4. después de si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. = donde (con movimiento) 6. seguido de un comparativo = tanto 7. conj. : para, afin de que
quoque : adv. : también
quotannis : inv. : todos los años
rego : is, ere, rexi, rectum : dirigir, guiar, conducir
rex : regis, m. : rey
saeuitia : ae, f. : rigor, dureza, crueldad
sed : conj. : pero, sino
seruo : as, are : velar por, salvar
sol : solis, m. : suelo
solor : aris, ari : reconfortar, aliviar
solum : i, n. : el suelo
solus : a, um : solo
uenio : is, ire, ueni, uentum : venir
uia : ae, f. : ruta, camino, viaje
uictor : oris, m. : vencedor
uinco : is, ere, uici, uictum : vencer
ut : conj. : + ind. : cuando, desde que; + subj; : para que, que, de (finalidad o verbo de voluntad), de manera que (consecuencia) adv. : como, así que

No hay comentarios:

Publicar un comentario