EL
DOLOR VERDADERO: dos epigramas de Marcial
AD GELLIAM
Amissum non flet cum sola est Gellia patrem,
si quis1 adest, iussae
prosiliunt lacrimae.
Non
luget quisquis laudari, Gellia, quaerit,
ille dolet vere, qui sine teste dolet. (1,33)
AD GALLAM
In tenebris luges amissum, Galla, maritum:
nam plorare pudet te, puto, Galla, uirum.
(IV,58)
1QUIS, pronombre indefinido átono, utilizado en
lugar de aliquis, tras las formas latinas SI, NISI, NE,..
1)
Traduzca el
texto.
2) Analiza morfológicamente las palabras iussae, laudari, te indicando exclusivamente en qué forma aparecen
en el texto.
3) a)
¿Qué valor tiene cum y por qué?
b) Explica las construcciones de participio de los dos
epigramas.
c) Indica la función sintáctica de “te plorare virum”.