lunes, 19 de febrero de 2018

MARCIAL EXAMEN

EL DOLOR VERDADERO: dos epigramas de Marcial

                                               AD GELLIAM
Amissum non flet cum sola est Gellia patrem,
 si quis1 adest, iussae prosiliunt lacrimae.
 Non luget quisquis laudari, Gellia, quaerit,
ille dolet vere, qui sine teste dolet. (1,33)
                                               AD GALLAM
In tenebris luges amissum, Galla, maritum:
nam plorare pudet te, puto, Galla, uirum. (IV,58)

1QUIS, pronombre indefinido átono, utilizado en lugar de aliquis, tras las formas latinas SI, NISI, NE,..

1)      Traduzca el texto.

2) Analiza morfológicamente las palabras iussae, laudari, te indicando exclusivamente en qué forma aparecen en el texto.

        3)   a) ¿Qué valor tiene cum y por qué?
            b) Explica las construcciones de participio de los dos epigramas.
            c) Indica la función sintáctica de “te plorare virum”.


No hay comentarios:

Publicar un comentario